Suscribete GRATIS

Suscríbete via email

Un futuro mas brillante

Mire a un futuro más brillante. El apuro de toda la humanidad pronto terminará.

Viaje al Bethel de Filipinas

Aquí está un vídeo de nuestro viaje de la sucursal filipina de los testigos de Jehová. Éste es parte 1 de los 13 videos. En este vídeo usted verá el Pasillo dentro del bethel (otro nombre para la oficina de la atalaya) donde 3 congregaciones en el metro Manila se reúnen para sus reuniones.
Ciudad De Quezon, Filipinas De Mayo El 7 De 2007


———————-
Acabamos de acabar el mirar de una presentación corta de DVD de la sucursal filipina de la atalaya y ahora viajaremos las instalaciones reales. El hermano en una manga larga anaranjada es nuestro guía turístico.

———————-
En este vídeo, nuestra guía nos lleva al área de la recepción de la literatura. Aquí es donde los hermanos en la necesidad de ciertos literatures pueden parar cerca para conseguirlos, sobre todo para el uso personal.

———————-
Ahora estamos dentro del departamento de la oficina del servicio. En este vídeo nuestra guía nos demuestra un mapa de las Filipinas, así como el mapa del metro Manila. El mapa se presenta en ciertos colores, cada color que representa el cociente de los testigos de Jehová con la población total en esa región. El mapa también demuestra la atención total del monumento reciente de la muerte de Jesús en de abril el 2 de 2007 para el conjunto de las Filipinas. Desafortunadamente, no podía conseguir las figuras. Y actualmente, el número total de los testigos de Jehová en las Filipinas según lo demostrado en el mapa es más de 153.000. No puedo recordar la figura exacta.

———————–
En este vídeo está la administración de la contabilidad y de los datos. Nuestra guía explica algo del trabajo que es hecho en este departamento. Su voz no estaba ruidosamente bastante para que mi cámara fotográfica tome. De todas formas, allí de nosotros fuimos al otro cuarto en donde podemos ver el procedimiento de la traducción en la pared. El hermano explica que conseguimos el artículo principal para la traducción de nuestras jefaturas, que está en Brooklyn, Nueva York, y se traduce al tagalogo y a varios otros dialectos locales en el país. Enfrente de la pared vemos la descripción de la composición, que demuestra cómo nuestra atalaya y compartimientos despiertos la mantiene es diseño de 32 páginas no importa qué las idiomas él se traducen a. Actualmente, el compartimiento de la atalaya (Ang Bantayan) se publica en 161 idiomas con una impresión media de cada edición en 28.578.000. ¡Despertad! (Gumising!) el compartimiento se publica en 81 idiomas con una impresión media de 34.267.000.

———————
¡En el último puedo ser visto en este vídeo!! Hehe. De todas formas, en este vídeo vemos el sistema de información. El hermano explica que este departamento es responsable de guardar todas las computadoras el funcionar suavemente. Hacen las reparaciones, entrenando para los hermanos asignados a este departamento que no tenga ningún conocimiento de los sistemas informáticos, al etc. Son también las que esta’ responsables de grabar las líricas del drama usadas en convenciones de los testigos de Jehová. De este departamento fuimos al otro edificio donde se imprimen los compartimientos. Primero paramos por el pasillo de Printery. El edificio para el departamento de impresión es el tamaño de la arca que Noah construyó antes de la inundación. Esto nos dio un cuadro de cómo NOah experto estaba como trabajador y de cómo profundamente su confianza estaba en el dios de Jehová para seguir su comando. En nuestra manera al edificio, hay una charca artificial pequeña a lo largo de la manera donde hay muchos de pescados. Suzette, mi chaqueta de los pantalones vaqueros del officemate que usa en el vídeo, hace la pregunta, “están los pescados en los testigos del Jehová de la charca también?” ¡Esa pregunta realmente nos hizo risa!

——————–
Éste es el pasillo de impresión. El hermano explica el trabajo que es hecho aquí. Entonces fuimos en el segundo piso a ver las máquinas de impresión. El primer cuarto el hermano nos demostró que era el cuarto de la placa. En este mismo edificio estaba el departamento de arte de los gráficos. El hermano explica que nuestros compartimientos están impresos usando cuatro colores.

——————–
Este vídeo demuestra a algunos las renovaciones que son hechas en el edificio de impresión. Hay una exhibición de los compartimientos de la atalaya en diversos dialectos filipinos. Nuestra guía entonces nos conduce a donde los compartimientos se clasifican para la entrega. Nos demostraron las rutas de la entrega del departamento del envío del bethel, las rutas de la entrega de Manila del metro, y las rutas de la entrega del depósito y del Secundario-depo’sito de la atalaya. Hay autobúses de la entrega de la atalaya para entregar literatures a las varias congregaciones en el metro Manila y a otra parte.

——————–
En este los rodillos enormes video del papel son todo listos apilado para el uso de la impresión. Usted puede ver el Bethelites (los testigos que trabajan en la sucursal se llaman) ocupado imprimiendo nuestros compartimientos. Las máquinas de impresión eran todas nuevas, desde la vez última que visité el lugar no son lo que ahora miraban. Podía conseguir un tiro de los compartimientos que eran impresos en una de las máquinas. ¡Éstos son todos literatures salvavidas!

——————–
Seguimos siendo interior el edificio de impresión. ¡DESPERTAD! los compartimientos en diversos dialectos filipinos estaban en la exhibición y conseguí un tiro de ellos. Entonces nuestra guía nos condujo a la oficina que enviaba en donde las suscripciones para nuestros compartimientos se procesan. Entonces estábamos de nuevo al pasillo de impresión. Y allí de nosotros fuimos a uno de la construcción de los hogares del bethel.

——————–
Aquí está el compuesto filipino de la sucursal de la atalaya en edificios miniatura. Esto se puede ver en uno de la construcción de los hogares del bethel. De aquí, el hermano (guía) nos condujo a los 2dos hogares del bethel (apenas construidos recientemente) en el otro lado del compuesto.

——————–
Ahora somos en el edificio casero del 2do bethel donde se localiza el área del lavadero. En este mismo edificio la biblioteca del bethel, escritorio de la construcción del pasillo del reino, salas de clase para el entrenamiento de M.T.S., entre otros, también está situada. Ésta era la parada pasada de nuestro viaje de la atalaya. ¡Y todos nos sentíamos hambrientos! Caminamos hacia el pasillo de Wacthtower para utilizar el servicio y para reclinar un pedacito antes de comer el almuerzo.

——————–
Después de conseguir un cierto resto en el pasillo de la atalaya, dirigimos afuera para comer el almuerzo en KFC. Aquí está un vídeo de la entrada de la atalaya y de la muestra de la atalaya con los hogares del bethel que construyen en el backrground. Tomamos cuadros antes finalmente de tomar nuestro almuerzo. Ciudad de Quezon, Filipinas de mayo el 7 de 2007.

El mundo en que vivimos


——————————-
El mundo futuro

SIGAMOS A CRISTO

SIGAMOS A CRISTO

Los Testigos invitan a los vecinos de Santo Domingo a su asamblea

miércoles 30 de mayo de 2007,

En el transcurso de las próximas semanas, usted comprobará personalmente que los testigos de Jehová creen en Jesucristo. Muy pronto, ellos llevarán a cabo una intensa campaña con el fin de invitar al público a darse cuenta del papel fundamental que Jesús juega en la vida de todo el mundo, lo que incluye a nuestros vecinos de Santo Domingo.
A partir de este fin de semana y durante las próximas tres semanas, los testigos de Jehová entregarán una invitación personal a todos los residentes de Santo Domingo, así como de poblaciones aledañas, para que asistan a su asamblea de distrito de 2007, titulada “¡Sigamos a Cristo!”. El programa de este año, que durará tres días, resaltará la vida de Jesucristo, su ministerio y lo que hará en el futuro.

La Asamblea tendrá lugar en el Estadio Quisqueya y dará inicio el viernes 8 de junio de 2007 a las 9:30 de la mañana. La entrada es gratis y no se hacen colectas. Los Testigos anunciarán este acontecimiento especial mediante la distribución de una invitación hermosamente ilustrada que llevarán a cuantas personas les sea posible.

El año pasado efectuaron una campaña similar a fin de invitar al público a su asamblea de distrito “¡Nuestra liberación se acerca!”. Se obtuvieron excelentes resultados, pues hubo un considerable aumento en la asistencia a las asambleas por todo el mundo, en comparación con la del año anterior.

A nivel local, las 139 congregaciones de los Testigos de esta zona darán todo su apoyo a ésta campaña mundial. Durante los próximos meses se llevarán a cabo asambleas como esta en más de ciento cincuenta países.

Los testigos de Jehová esperan que muchas más personas los acompañen este año, ya que el programa analizará lo que la Biblia enseña acerca de Jesús y mostrará cómo este libro identifica a los cristianos verdaderos.

http://www.primicias.com.do/articulo,3041,html

Rechazar las transfusiones de sangre hace mal parecer a los Testigos de Jéhovah

Traducción automática

Rechazar las transfusiones de sangre hace mal parecer a los Testigos de Jéhovah
Joey Olivar

En diciembre de 2006, Juan- Claude Lavoie, alcanza de un tumor al intestino, se murió después de que rechazó la transfusión sanguínea que sus médicos le aconsejaban. Este caso, como otro en Quebec y en otros lugares en el mundo, sacó a la luz la espinosa cuestión de las transfusiones de sangre, dada tal como consagrado en los Testigos de Jéhovah..

Gilles Lamy y Fred Morkos, dos Sorelois Testigos de Jéhovah, consideran que no se exploran suficientemente varias opciones antes de proponer una transfusión. Él no obstante si se enfrentaran al mismo dilema que el Sr. Lavoie, tomarían la misma decisión. “Nos informamos, conocemos miembros del ambiente del Sr. Lavoie.” Lo que es daño, además del hecho de que los medios de comunicación utilicen a menudo esta cuestión con fines de sensationnalisme, es que el Sr. Lavoie estaba ya muy enfermo. No murió porque se negó de la sangre “, explica al Sr. Lamy.” Recibieron la orden “de abstenerse de la sangre”, pero no prohíben la utilización de sustitutos sanguíneos. Incluso que hacen la promoción de componentes sanguíneos menores o del réinfusion de su propia sangre en una intervención quirúrgica. Él mismo profesional de la salud, Gilles Lamy mantiene que la transfusión sanguínea no es una solución a todos los males. “Se propondrán nunca hablar de gente que murió tras una transfusión.” Se sorprendería a la gente de ver hasta qué punto varias personas en la red de la salud son cada vez más reservados a las transfusiones sanguíneas “, confió al Sr. Lamy.”

En el momento de poner bajo prensa, un artículo del Sol de Quebec informaba de que el juez Bouchard del Tribunal superior confirmaba el derecho al centro hospitalario de Quebec a proceder a transfusiones sanguíneas sobre dos gemelos prematuros a pesar de la oposición de sus padres Testigos de Jéhovah. En esta causa, el Dr. Burrows, un Testigo de Jéhovah, hizo valer sin haber examinado a los dos peques quienes la utilización la utilización de un componente de la sangre habría podido utilizarse al lugar de la sangre completa. El Tribunal sin embargo concedió más crédito a los médicos del hospital más bien que al Dr. Burrows.

—————————————————
Refuser les transfusions de sang fait mal paraître les Témoins de Jéhovah

Joey Olivier

En décembre 2006, Jean-Claude Lavoie, atteint d’une tumeur à l’intestin, est mort après qu’il eut refusé la transfusion sanguine que ses médecins lui conseillaient. Ce cas, comme d’autres au Québec et ailleurs dans le monde, a mis en lumière l’épineuse question des transfusions de sang, considéré comme sacré chez les Témoins de Jéhovah..

Gilles Lamy et Fred Morkos, deux Sorelois Témoins de Jéhovah, considèrent que plusieurs options ne sont pas suffisamment explorées avant de proposer une transfusion. Il n’en demeure pas moins que s’ils étaient confrontés au même dilemme que M. Lavoie, ils prendraient la même décision. “Nous nous sommes informés, nous connaissons des membres de l’entourage de M. Lavoie. Ce qui est dommage, outre le fait que les médias utilisent souvent cette question à des fins de sensationnalisme, c’est que M. Lavoie était déjà très malade. Il n’est pas décédé parce qu’il a refusé du sang”, explique M. Lamy.

Ils ont reçu le commandement de “s’abstenir du sang”, mais ils n’interdisent pas l’utilisation de substituts sanguins. Même qu’ils font la promotion de composants sanguins mineurs ou de la réinfusion de leur propre sang lors d’une intervention chirurgicale. Lui-même professionnel de la santé, Gilles Lamy soutient que la transfusion sanguine n’est pas une solution à tous les maux. “Vous n’entendrez jamais parler de gens qui sont décédés à la suite d’une transfusion. Les gens seraient surpris de voir à quel point plusieurs personnes dans le réseau de la santé sont de plus en plus réticent aux transfusions sanguines”, a confié M. Lamy.

Au moment de mettre sous presse, un article du Soleil de Québec rapportait que le juge Bouchard de la Cour supérieure confirmait le droit au centre hospitalier de Québec de procéder à des transfusions sanguines sur deux jumeaux prématurés malgré l’opposition de leurs parents Témoins de Jéhovah. Dans cette cause, le Dr Burrows, un Témoin de Jéhovah, a fait valoir sans avoir examiné les deux bambins que l’utilisation l’utilisation d’un composant du sang aurait pu être utilisé à la place du sang complet. Le Tribunal a cependant accordé plus de crédit aux médecins de l’hôpital plutôt qu’au Dr Burrows.

Los niños de puerta en puerta

Traducción automática

Además de las transfusiones sanguíneas, el hecho de que los Testigos de Jéhovah se presenten a veces en compañía de su niño en baja edad suscita a menudo la indignación.
Algunos creen que se trata de una estrategia para ablandar mientras que otros consideran dado que se impuso este planteamiento como al niño.
Para Gilles Lamy y Fred Morkos, esta práctica tiene por objeto transmitir los valores religiosos a sus niños, sin más. “Traemos a nuestros niños para que puedan ver, escuchar y aprender.”
Un católico traerá a su niño a la iglesia creyendo que es beneficioso para él mientras que nos consideramos el hecho de que participan en el puerta a puerta como beneficiosos para ellos “, concluimos al Sr. Lamy.”

—————————-
Les enfants de porte en porte

Outre les transfusions sanguines, le fait que les Témoins de Jéhovah se présentent parfois en compagnie de leur enfant en bas âge suscite bien souvent l’indignation. Certains croient qu’il s’agit d’une stratégie pour attendrir tandis que d’autres considèrent cette démarche comme étant imposée à l’enfant. Pour Gilles Lamy et Fred Morkos, cette pratique vise à transmettre les valeurs religieuses à leurs enfants, sans plus. “Nous amenons nos enfants pour qu’ils puissent voir, écouter et apprendre. Un catholique amènera son enfant à l’église en croyant que c’est bénéfique pour lui tandis que nous nous considérons le fait qu’ils participent au porte-à-porte comme étant bénéfique pour eux”, conclut M. Lamy.

http://www.hebdos.net/vst/edition222007/articles.asp?article_id=172265

Dos testigos testifican de sus vidas “casi” normales

Traducción automática

Dos Testigos de Jéhovah dan prueba de su vida “casi” normal

(fotografía: Joey Olivar)26 de mayo de 2007 – Joey Olivar – mientras que estaban al principio de la veintena, Gilles Lamy y Fred Morkos fueron atraídos por la religión de los Testigos de Jéhovah que ofrecía, a su modo de ver, respuestas sólidas a sus cuestiones. Gilles Lamy creció en una familia católica y se consideraba como ateo. Los Testigos de Jéhovah fueron una revelación para él: “En el momento en que los Testigos golpearon a mi puerta, era escéptico, pero finalmente encontré respuestas. Antes de creer que habrá un mejor mundo y que Dios existe, hay un planteamiento basado en textos serios y escritos bíblicos”.

Esta religión volvió a dar a Fred Morkos la esperanza de un mejor mundo. “Me enteré de que se podría vivir sobre la tierra en un paraíso y esto se me volvió a dar esperanza”, indiqué.

En muchos casos, esta decisión no hace la unanimidad en su ambiente. A menudo, cuando una persona anuncia su adhesión a la religión, algunos prójimos dirán que se trata de una muleta para soportar un déficit emocional o una debilidad. Gilles Lamy no hay. “Mi madre decía eso; otros creen que sufrimos un lavado de cerebro mientras que en realidad la gente es libre” explicó.

Respetar directrices

No es Testigo que quiere. Para volverse a su bautismo, Fred y Gilles debieron participar en varios estudios bíblicos, adherirse a las Santas Escrituras y estar dispuestos “a defender a Jéhovah”. Aunque mantienen que no existe normas formales, algunas líneas de conducta son de puesta. “La Biblia quiere que seamos modestos, que tengamos un buen juicio y que tengamos cuidado con el nuestro cuerpo”, afirmamos al Sr. Lamy. Es por estas razones que los adeptos llevan un comportamiento de indumentaria discreto, a menudo un completo para los hombres y un vestido para las mujeres, quienes no fuman y que no enivrent. En consecuencia, si desea “ser un buen cristiano”, el Testigo asistirá a cinco reuniones por semana, además de leer diariamente la Biblia así como los numerosos folletos proporcionados por la sociedad Watchtower, a la organización central de los Testigos de Jéhovah basada en los Estados Unidos.

¿Secta o religión?

Los Testigos de Jéhovah reivindican más de seis millones de adeptos a través del mundo. A sorel-Tracy, forman a una sociedad sin ánimo de lucro. Desde 2002, Francia da esta reunión por sectario, mientras que en el Canadá y Quebec, se consideran legalmente como una asociación caritativa. Para Fred Morkos y Gilles Lamy, su religión no es una secta. “En una secta, hay jefes mientras que los Testigos se consideran todo iguales. Nuestra organización no se basa en las ideas una sola nadie, sino en las Escrituras. Otras partes, se ve a las sectas a menudo como grupos que se aíslan del resto del mundo. En este sentido, los Testigos no se aíslan. Son gente normal que trabaja y vive su vida como todo el mundo”, comentó al Sr. Lamy.

Los excluidos

Si no respeta las “directrices” del Bibl, y que no manifiesta el deseo de cambiar después de haber cometido uno pescado, excluirá a un Testigo, es decir, excommunié. El adulterio, la homosexualidad, la violencia así como una serie pescados de enumerados en la Biblia son criterios de exclusión. “Un hermano que comete un acto reprensible, explica al Sr. Lamy, deberá dar cuentas al antiguos (de los Testigos de Jéhovah de experiencia). A continuación, es individualmente de y, según su actitud, se verá si se excluye o no”.

Una sensatez del humor

Los dos hombres especificaron que la mayoría de la gente que encuentran durante el puerta a puerta no son ni agresivos ni malévola. Son sin embargo conscientes de que la percepción popular de su religión no es todavía a su ventaja y son halagadas incluso por las bromas de los humoristes a lugar. “Nos reimos tanto de los bromeados al respecto. Por una determinada manera, es un honor”, concluye a Gilles Lamy.

Los niños de puerta llevan

Además de las transfusiones sanguíneas, el hecho de que los Testigos de Jéhovah se presenten a veces en compañía de su niño abajo edad suscita a menudo la indignación. Algunos creen que se trata de una estrategia para ablandar mientras que otros consideran dado que se impuso este planteamiento como al niño. Para Gilles Lamy y Fred Morkos, esta práctica tiene por objeto transmitir los valores religiosos a sus niños, sin más. “Traemos a nuestros niños para que puedan ver, escuchar y aprender. Un católico traerá a su niño a la iglesia creyendo que es beneficioso para él mientras que nos consideramos el hecho de que participan en el puerta a puerta como beneficiosos para ellos”, concluimos al Sr. Lamy.

——————————————————
Deux Témoins de Jéhovah témoignent de leur vie «presque» normale

Joey Olivier – Alors qu’ils étaient au début de la vingtaine, Gilles Lamy et Fred Morkos ont été attirés par la religion des Témoins de Jéhovah qui offrait, selon eux, des réponses solides à leurs questions. Gilles Lamy a grandi dans une famille catholique et se considérait comme athée. Les Témoins de Jéhovah ont été une révélation pour lui : “Au moment où les Témoins ont cogné à ma porte, j’étais sceptique, mais j’ai finalement trouvé des réponses. Avant de croire qu’il y aura un monde meilleur et que Dieu existe, il y a une démarche basée sur des textes sérieux et des écrits bibliques”.

Cette religion a redonné à Fred Morkos l’espoir d’un monde meilleur. “J’ai appris qu’on pourrait vivre sur la terre dans un paradis et ceci m’a redonné espoir”, a-t-il indiqué.

Dans bien des cas, cette décision ne fait pas l’unanimité au sein de leur entourage. Bien souvent, lorsqu’une personne annonce son adhésion à la religion, certains proches diront qu’il s’agit d’une béquille pour supporter un déficit émotionnel ou une faiblesse. Gilles Lamy n’y croit pas. “Ma mère disait ça ; d’autres croient que nous subissons un lavage de cerveau alors qu’en fait les gens sont libres” a-t-il expliqué.

Respecter des lignes directrices

N’est pas Témoin qui veut. Pour se rendre à son baptême, Fred et Gilles ont dû participer à plusieurs études bibliques, adhérer aux Saintes Écritures et être prêts à “défendre Jéhovah”. Bien qu’ils soutiennent qu’il n’existe pas de règles formelles, certaines lignes de conduite sont de mise. “La Bible veut que nous soyons modestes, que nous ayons un bon jugement et que nous fassions attention à notre corps”, affirme M. Lamy. C’est pour ces raisons que les adeptes portent une tenue vestimentaire discrète, bien souvent un complet pour les hommes et une robe pour les femmes, qu’ils ne fument pas et qu’ils ne s’enivrent pas. Par la suite, s’il désire “être un bon chrétien”, le Témoin assistera à cinq réunions par semaine, en plus de lire quotidiennement la Bible ainsi que les nombreuses brochures fournies par la société Watchtower, l’organisation centrale des Témoins de Jéhovah basée aux États-Unis.

Secte ou religion?

Les Témoins de Jéhovah revendiquent plus de six millions d’adeptes à travers le monde. À sorel-Tracy, ils forment une corporation sans but lucratif. Depuis 2002, la France considère ce rassemblement comme sectaire, alors qu’au Canada et au Québec, ils sont considérés légalement comme une association charitable. Pour Fred Morkos et Gilles Lamy, leur religion n’est pas une secte. “Dans une secte, il y a des chefs alors que les Témoins se considèrent tous égaux. Notre organisation ne repose pas sur les idées d’une seule personne, mais sur les Écritures. D’autres parts, les sectes sont souvent vues comme des groupes qui s’isolent du reste du monde. En ce sens, les Témoins ne s’isolent pas. Ce sont des gens normaux qui travaillent et vivent leur vie comme tout le monde”, a commenté M. Lamy.

Les exclus

S’il ne respecte pas les “lignes directrices” de la Bibl, et qu’il ne manifeste pas le désir de changer après avoir commis un pêché, un Témoin sera exclu, c’est-à-dire excommunié. L’adultère, l’homosexualité, la violence ainsi qu’une série de pêchés énumérés dans la Bible sont des critères d’exclusion. “Un frère qui commet un acte répréhensible, explique M. Lamy, devra rendre des comptes aux anciens (des Témoins de Jéhovah d’expérience). Ensuite, c’est du cas par cas et, selon son attitude, on verra s’il est exclu ou non”.

Un bon sens de l’humour

Les deux hommes ont spécifié que la majorité des gens qu’ils rencontrent durant le porte-à-porte ne sont ni agressifs ni méchants. Ils sont cependant conscients que la perception populaire de leur religion n’est pas toujours à leur avantage et sont même flattés par les boutades des humoristes à endroit. “Nous rions autant des blagues à notre sujet. D’une certaine façon, c’est un honneur”, conclut Gilles Lamy.

Les enfants de porte en porte

Outre les transfusions sanguines, le fait que les Témoins de Jéhovah se présentent parfois en compagnie de leur enfant en bas âge suscite bien souvent l’indignation. Certains croient qu’il s’agit d’une stratégie pour attendrir tandis que d’autres considèrent cette démarche comme étant imposée à l’enfant. Pour Gilles Lamy et Fred Morkos, cette pratique vise à transmettre les valeurs religieuses à leurs enfants, sans plus. “Nous amenons nos enfants pour qu’ils puissent voir, écouter et apprendre. Un catholique amènera son enfant à l’église en croyant que c’est bénéfique pour lui tandis que nous nous considérons le fait qu’ils participent au porte-à-porte comme étant bénéfique pour eux”, conclut M. Lamy.

http://www.soreltracyregion.net/actualite/page/actualite/article/c/6196

España : Protestantes dispondrán de casilla en declaración IRPF como Iglesia católica

Protestantes dispondrán de casilla en declaración IRPF como Iglesia católica

Las Iglesias evangélicas y protestantes españolas serán las primeras, tras la Iglesia católica, en contar con una casilla en el impreso de la declaración del IRPF, para que los contribuyentes que lo deseen pueden destinar el 0,7% de sus impuestos a su financiación.

Las negociaciones de la FEREDE (Federación de Entidades Religiosas Evangélicas de España) -la primera que lo ha solicitado-, con el Ministerio de Justicia y su Dirección General de Asuntos Religiosos, para buscar la fórmula concreta de esta financiación, se inician esta tarde confirmó Mercedes Rico, titular de esta Dirección.

Rico hizo estas declaraciones durante una rueda de prensa, que presidió el ministro de Justicia, Mariano Bermejo, para presentar la Memoria-2006 de la Fundación Pluralismo y Convivencia, que desde octubre de 2004, y por acuerdo del Consejo de Ministros, facilita ayuda para el desarrollo de proyectos concretos a las confesiones minoritarias que tienen Acuerdos firmados con el Estado.

El ministro recalcó que la Fundación que preside como titular del departamento de Justicia, no tiene como objetivo financiar actividades de culto de ninguna confesión religiosa, y sí servir de instrumento de desarrollo y arraigo de la pluralidad en un Estado laico y aconfesional.

Mariano Bermejo recordó que Pluralismo y Convivencia nació como ‘una respuesta a la sociedad plural en la que nos toca vivir, plural pero también desconcertada en alguno de sus estratos por esa misma pluralidad que tan rápidamente se ha ido extendiendo por las sociedades occidentales’.

La Fundación, agregó, es también un procedimiento para la integración de las minorías en un contexto social ‘a veces poco amable con esa integración’, y para hacer visibles otros fenómenos culturales y religiosos que comporta la globalización.

La Memoria, que se presenta por segundo año consecutivo, quiere servir también de acicate para continuar en la línea de convivencia y de integración de las religiones minoritarias en la sociedad española, resaltó Bermejo.

El ministro insistió en el papel de la Fundación para ayudar a estas confesiones religiosas minoritarias a su integración en el tejido social, que parte del principio de que la diversidad cultural de un país ‘ha de ser cuidada, fomentada y protegida para evitar su discriminación y que termine en el gueto’ y para que pueda ser un patrimonio de todos.

Durante el acto, la directora general de Asuntos Religiosos, Mercedes Rico, confirmó -en respuesta a las preguntas de los periodistas- que los Testigos de Jehová y la Iglesia de Jesucristo de los Ultimos Días (Mormones) gozan ya en España del reconocimiento de ‘notorio arraigo’ por acuerdo de la Comisión Asesora de Libertad Religiosa.

Este reconocimiento, que ya tenían el islamismo, el judaísmo y el protestantismo, -las tres confesiones monoteistas que, junto a la Iglesia católica, tienen acuerdos firmados con el Estado-, se extenderá en breve al budismo, y se está estudiando, dijo Mercedes Rico, qué tipo de medidas como por ejemplo beneficios fiscales, se adoptan para este reconocimiento del ‘notorio arraigo’.

La directora de Asuntos Religiosos informó también de que en España existen 4 ó 5 mezquitas como centros importantes para la practica religiosa del Islam, y unos 600 centros de culto para las distintas comunidades locales, de los que ya están inscritos en el Registro unos 340 con un aumento del cien por cien respecto del año anterior.

Mercedes Rico eludió entrar en la cuestión de las supuestas relaciones e implicaciones de algunos imanes con actividades terroristas, señalando que es competencia del Ministerio del Interior, y señaló que su Dirección General está trabajando en algún proyecto de cursos de formación para los imanes.

El director de Pluralismo y Convivencia, José María Contreras, citó entre los proyectos atendidos por la Fundación, las ayudas a Radio Sefarad, y las concedidas a la FEREDE para la elaboración de una guía de entidades evangélicas que trabajan en el campo social, y resaltó a la vez los estudios que sobre pluralismo religioso está haciendo la Fundación en las distintas comunidades autónomas.

http://actualidad.terra.es/sociedad/articulo/protestantes_irpf_iglesia_1606129.htm

Un ex-futbolista cuenta como se hizo testigo de Jehová

Defendiendo el punto de vista de la sangre

El dominante de este mundo : Satanas

Quien domina el mundo?

Construccion de salones del Reino

Reportaje en television sobre construccion de salones

Un dia de regreso

Un pequeño cantico para alegrar el regreso de un dia muy Bonito “Asamblea de Circuito de los Testigos de Jehova”

REPUBLIC OF ARMENIA AND NAGORNO-KARABAKH

jws.gif

REPUBLIC OF ARMENIA AND NAGORNO-KARABAKH*
May 28, 2007

Currently, there are 73 Jehovah’s Witnesses who are in prison for their conscientious refusal of military service on religious grounds. Of these, 63 have been tried and convicted and 10 have been charged and are awaiting their trial. The names, dates of imprisonment, grounds (under criminal code 1), the duration of punishment and present locations are as follows:

Sixty-three Jehovah’s Witnesses have been tried and convicted:

Name Date of Imprisonment Grounds/Sentence Location
*Areg Avanesyan February 16, 2005 § 327 III , 48 months2 Shushi Penal Institution
Senik Petrosyan December 6, 2005 § 327 I , 18 month3 Erebuni Penal Institution
Avetik Yenokyan December 13, 2005 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Tigran Baldryan December 13, 2005 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Jirayr Mosoyan December 26, 2005 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Gor Gevorgyan January 4, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Khachik Kerobyan January 11, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Hayk Ohanyan January 12, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Eduard Ghazaryan February 7, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Levon Fahradyan February 8, 2006 § 327 I, 20 months Erebuni Penal Institution
Kerob Safaryan February 9, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Vigen Pogosyan February 9, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Artem Svazyan February 15, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Henrik Danielyan February 15, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Hamlet Najaryan February 27, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Kamo Tadevosyan February 27, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Gagik Begjanyan April 4, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Samvel Davtyan April 4, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Artur Vanyan April 13, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Karen Tsughunyan April 13, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Martiros Vanyan April 13, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Hayk Mghitaryan May 18, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Sarkis Hakopyan May 24, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Hrachya Tsaturyan May 30, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Aram Davtyan July 3, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Artur Stepanyan July 3, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Hayk Avetisyan July 17, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Tigran Hovhannisyan July 19, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
David Mirzoyan July 20, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Hovhannes Yavrumyan August 20, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Edgar Kirakosyan August 22, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Gor Sukiasyan August 22, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Asatur Sargsyan August 24, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Mushegh Avetisyan August 30, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Jirayr Zakaryan September 2, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Gevorg Karapetyan September 6, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Hayk Gogjyan September 6, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Nikol Yervandyan September 6, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Vahe Mejlumyan September 6, 2006 § 327 I, 36 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Artur Hovhannisyan September 7, 2006 § 327 I, 24 months Erebuni Penal Institution
Hovhannes Karapetyan September 7, 2006 § 327 I, 22 months Erebuni Penal Institution
Argishti Eghiazaryan September 11, 2006 § 327 I , 30 months4 Erebuni Penal Institution
Karen Botukyan September 12, 2006 § 327 I, 24 months Artik Penal Institution
Artak Kocharyan September 12, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Daniel Alaverdyan September 15, 2006 § 327 I, 18 months Erebuni Penal Institution
Vahagn Yeghiazaryan September 20, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Nikolay Gasparyan September 25, 2006 § 327 I, 36 months Erebuni Penal Institution
Taron Lalayan September 25, 2006 § 327 I, 30 months Artik Penal Institution
Hovhannes Khachatryan November 22, 2006 § 327 I, 24 months Artik Penal Institution
Narek Ohanjanyan November 28, 2006 § 327 I, 18 months Artik Penal Institution
Vahe Musaelyan November 28, 2006 § 327 I, 30 months Erebuni Penal Institution
Hrachya Khachatryan December 8, 2006 § 327 I, 30 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Albert Balyan December 13, 2006 § 327 I, 30 months Artik Penal Institution
Emil Hyrapetyan December 21, 2006 § 327 I, 24 months Artik Penal Institution
Gagik Kochinyan December 27, 2006 § 327 I, 30 months Artik Penal Institution
Yerem Hovhannisyan January 10, 2007 § 327 I, 36 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Sayad Tovmasyan January 10, 2007 § 327 I, 36 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
David Gyozalyan January 12, 2007 § 364 I , 18 months5 Goris Pretrial Detention Institution
Aram Yelchyan February 13, 2007 § 327 I, 30 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Gevorg Hovsepyan March 3, 2007 § 327 I, 30 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Gnuni Barseghyan March 16, 2007 § 327 I, 24 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Vahan Babayan March 16, 2007 § 327 I, 30 months Nubarashen Pretrial Detention Institution
Hakop Babayan March 16, 2007 § 327 I, 27 months Nubarashen Pretrial Detention Institution

Ten Jehovah’s Witnesses have been charged and are awaiting their trial:

Name Date of Imprisonment Grounds/Sentence Location
Karapet Barseghyan February 7, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Senik Harutyunyan February 15, 2007 § 327 I Artik Penal Institution
Armen Zurabyan February 27, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Sevada Grigoryan March 12, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Bagrat Pirgulyan March 15, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Karen Safaryan March 15, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Vigen Yeghiazaryan March 15, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Kajik Harutyunyan March 18, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Gevorg Karapetyan April 5, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution
Armen Kirakosyan April 18, 2007 § 327 I Nubarashen Pretrial Detention Institution

——————————————————————————–

1 The Criminal Code of Nagorno-Karabakh Republic is fully identical to that of the Republic of Armenia.

2 Article 327 III states: The action envisaged in part 1 or 2 of this article, if committed in conditions of martial law, at time of war or during military actions, is punished with imprisonment from 4 to 8 years.

3 Article 327 I states: Evasion from recurring draft military or alternative service call-up, training exercise or mobilization, without any order defined by Legislation of the RA as grounds for exemption, is punished with arrest for a maximum term of two months, or imprisonment for a maximum term of 3 years (modified 16.12.2005).

4 Article 327 I states: Evasion from recurring draft military or alternative service call-up, training exercise or mobilization, without any order defined by Legislation of the RA as grounds for exemption, is punished with arrest for a maximum term of two months, or imprisonment for a maximum term of 3 years (modified 16.12.2005).

5 Article 364 I states: 1. Refusal by a serviceman from performing one’s military service or some duties thereof, if this was accompanied with their actual disruption, is punish with arrest for the term of up to 3 months, or with disciplinary battalion for the term of up to 2 years, or imprisonment for up to 2 years.

http://www.jw-media.org/newsroom/index.htm?content=/region/europe/armenia/english/releases/conscientious_obj/arm_e070525.htm

KAZAKHSTAN: “Tenemos nuestras propias normas”

Los funcionarios del kazakh han negado al servicio de noticias del foro 18 que una incursión en una comunidad religiosa era una
incursión. “usted no puede llamar esto una incursión,” diputado comentado Prosecutor Aspenbi Zharylgasov de la región de Atyrau en la incursión de la oficina de un querellante en el servicio de la adoración del testigo de un Jehová. Los funcionarios confiscaron la literatura religiosa, filmaron a presentes y están procesando seis testigos para la actividad religiosa sin registrar. La incursión y
los procesamientos se pudieron haber chispeado por el uso más último del registro de la comunidad, el cuarto en seis años. ¿Amanbek Mukhashev, jefe de los asuntos religiosos comité del estado, también negó que la incursión era una incursión, pidiendo anterior los testigos del Jehová “por qué usted desea ir allí? Es una región donde viven los musulmanes.” Las iglesias protestantes han tenido problemas similares en la región de Atyrau. Pedido cómo negó la derecha a la libertad de la conciencia y de la creencia del pensamiento a las comisiones de los derechos humanos de OSCE de las comunidades de Kazakhstan religioso sin registrar de los fósforos y a su ambición de presidir el OSCE, Mukhashev contestó “tenemos nuestras propias normas.”

————————————————–
KAZAKHSTAN: “We have our own norms”

Kazakh officials have denied to Forum 18 News Service that a raid on a religious community was a raid. “You can’t call this a raid,” commented Atyrau region Deputy Prosecutor Aspenbi Zharylgasov on a Prosecutor’s Office raid on a Jehovah’s Witness worship service. Officials confiscated religious literature, filmed those present and are prosecuting six Witnesses for unregistered religious activity. The raid and prosecutions may have been sparked by the community’s latest registration application, the fourth in six years. Amanbek Mukhashev, head of the state Religious Affairs Committee, also denied that the raid was a raid, earlier asking the Jehovah’s Witnesses “Why do you want to go there? It’s a region where Muslims live.” Protestant churches have had similar problems in Atyrau region. Asked how denying the right to freedom of thought conscience and belief to unregistered religious communities matches Kazakhstan’s OSCE human rights commitments and its ambition to chair the OSCE, Mukhashev replied “we have our own norms.”

Six years after Jehovah’s Witnesses in the Caspian Sea port of Atyrau in western Kazakhstan first applied for legal status, the local Justice Department is still denying them registration. Officials insist that without such registration, all their religious activity is illegal. On 6 May six prosecutor’s office staff raided their worship service in a private home, confiscated religious literature and filmed the 30 Jehovah’s Witnesses present without their permission. Six Jehovah’s Witnesses are facing court trial for offences against the Administrative Code on 29 May.

“You can’t call this a raid,” Aspenbi Zharylgasov, Deputy Prosecutor for Atyrau Region, maintained to Forum 18 from Atyrau on 24 May. “But they don’t have the right to break the law. They can’t meet without registration.”

Jehovah’s Witness leader Fyodor Zhitnikov believes the raid and the court cases have been deliberately timed, as the community lodged its fourth registration application in March. “We suspect that these actions have been taken to prevent our community getting registration,” he told Forum 18 on 24 May. “Officials are looking for a verdict which they can use as an excuse for continuing to deny registration.”

Zhitnikov told Forum 18 that he met the head of the Justice Ministry’s Religious Affairs Committee, Amanbek Mukhashev, several months ago to discuss the problems in Atyrau. However, Mukhashev had complained: “Why do you want to go there? It’s a region where Muslims live.” Zhitnikov says this may lie behind the problems, as Atyrau Region is the only part of Kazakhstan where Jehovah’s Witness communities cannot gain registration.

Mukhashev of the Religious Affiars Committee refused to confirm or deny to Forum 18 whether he had said this to Zhitnikov. However, he insisted that the Jehovah’s Witness community had been denied registration according to the law. “I remember that earlier they were denied registration because six of their founders were people not from Atyrau but from Aktobe Region,” he told Forum 18 from the capital Astana on 24 May. He added that he knew nothing about any raid.

The Religious Affairs Committee’s Mukhashev refused to accept that religious believers have the right to meet freely in Kazakhstan. “The Religion Law says they can only do so once they’ve registered ? all unregistered religious activity is banned,” he told Forum 18. Asked how this fits with Kazakhstan’s human rights commitments as a member of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), especially as the country seeks to chair the organisation in 2009, he responded: “Let’s hope Kazakhstan will be the chair of the OSCE. But we have our own norms.”

Professor Roman Podoprigora, a Kazakh law professor specialising in religious law, has pointed out that Kazakh law contradicts itself over whether or not registration is compulsory (see F18News 8 December 2005 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=701).

“At least two Protestant churches have repeatedly been denied local registration over a five-year period,” Aleksandr Klyushev, head of the Association of Religious Organisations of Kazakhstan, told Forum 18 on 24 May. “They keep finding reasons not to register them.” He pointed in particular to the Sun Bogim Church in Atyrau and the Grace Church in the nearby town of Kulsary. “They’ve been raided and fined several times over recent years.”

Klyushev says restrictions on Protestant churches are tighter in Atyrau Region than almost anywhere else in Kazakhstan. “Most of the population are ethnic Kazakhs and the local authorities don’t want Protestants there,” he told Forum 18. Protestant communities in the region have faced fines for unregistered religious activity (see F18News 1 June 2006 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=792).

Some other faiths are allowed to function in the region. The Russian Orthodox Church is present, while the town is also the seat of a Catholic Apostolic Administration. Baptists of the Council of Churches ? who refuse on principle to register with the state – have told Forum 18 that their congregations in Atyrau Region have not faced serious problems. “Of course they’ve been visited by the police, as elsewhere,” one Baptist told Forum 18 on 24 May. “But as there are only three small groups they’ve not been harassed as much.” These Baptist communities face heavy and growing fines elsewhere in Kazakhstan (see F18News 11 May 2007 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=954).

Mukhashev of the Religious Affiars Committee was dismissive of Baptist complaints. “No-one is persecuting them ? you don’t know the situation,” he told Forum 18. “There are only about twenty of these Baptists in the country. Why can’t they register like the other Baptists?” he added, referring to congregations of the Baptist Union which do register with the authorities. President Nursultan Nazarbayev’s administration has dismissed Baptist efforts to discuss his government’s attacks on them (see F18News 30 January 2007 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=904).

Asked why the Atyrau Prosecutor’s Office decided to raid the Jehovah’s Witness worship meeting, Mukhashev responded: “What do you mean, raid? They are just checking up what is going on. Perhaps they had a complaint from neighbours that people were gathering. They have to check up on any group meeting without registration.”

Atyrau regional Prosecutor’s Office assistant Diyaz Sultanov, who led the 6 May raid, refused to talk to Forum 18 on 24 May. After Forum 18 introduced itself and asked who had initiated the raid and why he put the phone down. When Forum 18 called back he had transferred the line to a fax machine. Sultanov has denied that any new religious communities should be registered, asking “why register yet another group of believers” (see F18News 1 June 2006 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=792).

The six Jehovah’s Witnesses ? including the local leader Aleksandr Rozinov, who was not even present at the 6 May service ? have been accused of violating Article 374-1 of the Code of Administrative Offences. Some of the Jehovah’s Witnesses have been charged under Part 1 of thee article (which punishes leading an unregistered religious organisation), some under Part 2 (which punishes taking part in the activity of an unregistered religious organisation).

Two days after the raid, on 8 May, the congregation’s leader Rozinov was summoned to the Prosecutor’s Office and forced to write a statement about his activity. The six were originally due to face separate trials under Judge Rinat Aldamzhanov at Atyrau Specialised Administrative Court on 21 May. However, Jehovah’s Witnesses told Forum 18 that the trials were delayed until 29 May at the request of the six.

Deputy Prosecutor Zharylgasov dismissed any concerns about the cases. “Decisions in the cases will be handed down by the court,” he told Forum 18.

The OSCE has found that court proceedings in Kazakhstan do not offer the guaranteed right to a fair trial, with “the right of the public to attend court, equality between the parties and the presumption of innocence” (see http://www.osce.org/item/23396.html). Kazakh courts have repeatedly violated the right to freedom of thought, conscience and belief by prosecuting and convicting peaceful religious activity, such as by unregistered Baptists (see F18News 11 May 2007 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=954).

The Jehovah’s Witnesses complain of the repeated rejection of their registration applications by the Atyrau regional Justice Department. After their third application was rejected in December 2005, the congregation tried to register in October 2006 as a small religious group with the Atyrau regional administration. However, on 28 December the Department rejected their application.

“We wrote to them to say that they had been functioning in conspiratorial conditions in Atyrau since 2000 and that we couldn’t register them because they have more than the ten people that small religious groups can have,” Timir Kosebaev, the head of the Department for Internal Policy at the regional administration told Forum 18 on 24 May.

“Registration applications must give full information, including the number of members, their full names, addresses, telephone numbers, places of work and passport numbers, as well as the statute and other information,” Kosebaev explained. He denied that his office had rejected the application, merely sent it back. He insisted that the Jehovah’s Witnesses have never provided all the information needed to get registration, an accusation they reject. On 4 January the congregation complained against the Kosebaev’s action to his office and the Prosecutor’s Office.

In some Kazakh regions, state registration demands information on the ethnicity (“Kazakhs, Russians, Germans, Koreans, Tatars, and Others”), family status, religious education of congregational leaders, their age and type of work and “the most acute problems worrying parishioners”, as well as details of members’ political affiliation. “Facts demanding attention on the part of state bodies,” are also required by the state (see F18News 9 June 2006 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=797).

The community re-lodged its fourth registration application with the regional Justice Department in March. Soon afterwards, it was told that the application had been sent to the Religious Affairs Committee in Astana for an expert assessment. The official who answered the phone on 24 May at the regional Justice Department refused absolutely to answer Forum 18’s questions and put the phone down.

Kosebaev of the Department for Internal Policy insisted that the community can only meet once it has registration. Asked whether it was not unpleasant for the community to be raided for meeting without registration after trying in vain to get legal status for six years, Kosebaev responded: “If they’ve been raided, of course that’s unpleasant. But we have to find out why the Prosecutor’s Office has done this.”

Mukhashev of the Religious Asffairs Committee refused absolutely to discuss the continuing efforts to crush the Hare Krishna commune near the country’s commercial capital Almaty (see F18News 4 May 2007 http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=952). When Forum 18 asked about the latest moves to seize the Hare Krishna-owned farm and destroy more of the Hare Krishna-owned homes, he put the phone down.

Plumas de dinosaurios…

Las supuestas plumas de los primeros dinosaurios son en realidad huellas de colágeno

Un equipo científico llega a esta conclusión tras estudiar los fósiles de un sinosauroptéryx encontrado en china.

COLPISA/AFP. París | Las huellas de presuntas plumas descubiertas en fósiles de sinosauroptéryx, considerados como los primeros dinosaurios-pájaros, no son en realidad más que una capa de colágeno, una proteína que aporta rigidez a la piel, afirma un equipo de científicos en un estudio publicado este miércoles.

El colágeno es una proteína fibrosa cuya función es comparable a la de una armadura de diversa composición, según donde esté localizada, y que entre otras cosas se encarga del proceso de cicatrización.

La estructura de esta glicoproteína fue confundida según parece con plumas primitivas (protoplumas), estiman Theagarten Lingham-Soliar, de la Universidad de KwaZulu-Natal, en la localidad sudafricana de Durban, y sus colegas.

El sinosauroptéryx, que vivió hace unos 130 millones de años en el noreste de China, en la provincia de Liaoning, era considerado un animal carnívoro emplumado del tamaño de un pavo, dotado de una larga cola y con parentesco con los primeros pájaros, pese a que no podía volar.

Un meticuloso análisis microscópico de un nuevo fósil, a la altura de su cola, desacredita esta interpretación. Según el equipo de Lingham-Soliar, del que forma parte el estadounidense Alan Fedducia (Universidad de Carolina del Norte) y el chino Xiaolin Wang (Academia de las Ciencias de Pekín), las estructuras que se creía que formaban el cañón central y las barbas de las plumas correspondían en realidad a una especie de escamas de colágeno, comparables a las que presenta la piel de los tiburones o de los reptiles.

Las fibras que presentan en el microscopio un aspecto perlado podrían deberse a una torsión y reagrupación motivada por la disecación de los tejidos tras la muerte del animal, explican en la última edición de la revista “Proceedings de la Royal Society B”. En definitiva, las famosas “plumas” no serían más que restos de una capa de colágeno que confería a este pequeño dinosaurio una armadura protectora, a no ser que sirviesen para volver rígida su cola.

Fuente : http://www.heraldo.es/heraldo.html?noticia=199647