Por que a natureza está vivendo dias de fúria?

¿Por qué la naturaleza está viviendo días de furia?

La furia de los eventos desbastó Myanmar y mató a 78 mil personas. Otras catástrofes llaman la atención por el poder de destrucción. El Calentamiento global está provocando cambios físicos y biológicos en el planeta.

De todas las fuerzas de la naturaleza, ninguna es tan poderosa como los volcanes. En Chile uno de ellos estaba adormecido hace tanto tiempo que los habitantes creían que era una simple montaña. Los reporteros Vinicius Dônola y Alberto Fernández vieron de cerca su fuerza.
Después de un sueño profundo, que duró milenios, un gigante despertó, escupiendo cenizas a doce mil metros de altura. El cielo y la tierra se unieron por una columna de cenizas y monstruosas descargas eléctricas, demostraciones de intensa actividad volcánica.

El “Chaitén” era considerado como muerto, y nadie fue capaz de prever la súbita ira del volcán andino, ni siquiera el propio gobierno de Chile.

—————————————————————————-

For that nature is living days of fury? The fury of the winds devastated Myanmar and killed 78 thousand people. Other disasters draw attention to the power of destruction. Global warming is causing physical and biological changes in the planet.

Por que a natureza está vivendo dias de fúria? A fúria dos ventos devastou Mianmar e matou 78 mil pessoas. Outras catástrofes chamam a atenção pelo poder de destruição. O aquecimento global está provocando mudanças físicas e biológicas no planeta.

——————–
Of the forces of nature, none is as powerful as the volcanoes. In Chile, one of them had been asleep so long that residents thought it was a simple mountain. The reporters Vinicius Dônola and Alberto Fernandez saw, up close, the force
After a deep sleep that lasted for millennia, a giant awakened, cuspindo ashes to 12 thousand meters in height. Heaven and earth are joined by a column of ash and monstrous electrical discharges, resulting from intense volcanic activity.

The Chaitén was reported as dead and no one was able to predict the sudden anger of the Andean volcano, or the very government of Chile.

Das forças da natureza, nenhuma é tão poderosa quanto os vulcões. No Chile, um deles estava adormecido havia tanto tempo que os moradores achavam que ele era uma simples montanha. Os repórteres Vinicius Dônola e Alberto Fernandez viram, de perto, a força
Depois de um sono profundo que durou milênios, um gigante despertou, cuspindo cinzas a 12 mil metros de altura. O céu e a terra se uniram por uma coluna de cinzas e monstruosas descargas elétricas, decorrentes da intensa atividade vulcânica.
O Chaitén era dado como morto e ninguém foi capaz de prever a súbita ira do vulcão andino, nem o próprio governo do Chile.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *